毎年、中国でも日本と同じように、ネット上で若者たちがよく使う新しい流行語が出てきます。
元々の中国語の意味と全く違う場合も多いので、意味を知らずに話すと混乱する場合もあります。
以下に2024年のネット流行語TOP15とその意味を紹介します。
- 显眼包:個性が強烈で、あえて自分自身をさらけ出し、楽しい雰囲気を作成することができる人や物を表す。インターネット時代の個性的で多様化した現象を表している。
- 尊嘟假嘟:子猫や子犬の話し方を真似た話し方。「真的假的」と似た発音で、何かに対する疑問や驚きを表現するときに使う。
- 哈基米:もともとは日本語で「はちみつ」を意味するが、ネット上では、猫や子犬などのかわいい生き物を表現するのに使われる。
- 美拉德穿搭:主に茶色と褐色の服を着るコーディネートを指し、ネットで人気の着こなしスタイルになっている。
- 多巴胺穿搭:衣服のコーディネートによって、楽しい感じを作り出す着こなしの一種。カラフルで、陽気で、エネルギッシュで、彩度の高い色の組み合わせが特徴。
- 特种兵式旅游:最小限の時間とコストで、時間と体力の限界に挑戦することで、できるだけ多くの観光スポットを巡る効率的な旅行方法のこと。
- 电子榨菜:短い動画、絵文字、ソーシャルメディアへの投稿などの軽くて短いコンテンツを、主食ではなく家庭のおやつに例えること。
- 内卷:限られた資源をめぐって、仲間たちがより努力をすることで競い合い、個人の努力に対する収益の比率が低下する現象。
- 泰裤辣:あるアーティストの音楽祭でのスピーチから由来。素晴らしい、とても強い、かっこいいなどの意味。
- Citywalk:街を散策すること。歩いて街の通りや路地などを探索するレジャーの方法。
- i人 / e人:MBTI性格検査に由来する。i人は内向的な性格のグループを指し、e人は外向的で実行的な性格のグループを指す。
- 芭比Q:英語のBBQに近い発音で、元の意味は「焼く」だが、ネット流行語の “芭比Q “は “終わった”を意味する。
- 破防了:元々はゲームで相手の防御を突破すること。ある物事と出会ったり、ある情報を見た後、感情的に大きな影響を受けて、心の深部が大きく揺り動かされて、心理的な防護ラインが壊れたことを指す。
- 出圈:一般的にアイドルやスターの人気が高くなって、メディアなどでもよく見られるようになって、本当の “公人 “になることを指す。
- 科目三:広西チワン族自治区で生まれたダンス。手をロッキングフラワーのように揺らすと同時に、足をくねくね動かすのが特徴。同自治区の人々は「民謡を歌う」、「ビーフンを食べる」、「ダンスを踊る」の3つの「試験」に合格すべきと言われており、ダンスは3つ目の「科目」であるため、中国の運転免許試験科目で使われている「科目三」と呼ばれるようになった。
ネット流行語は、中国のネット文化や社会的背景とも密接な関係があり、その時代の若者の流行や動向も反映しています。
さてあなたは、この中国語のネット流行語TOP15のうち、何個知っていたでしょうか?