最近、上海の地下鉄では、地下鉄車両内で飲食禁止「地铁车厢内禁止饮食 (di4 tie3 che1 xiang1 nei4 jin4 zhi3 yin3 shi2)」のアナウンスが流れています。
これは2014年1月1日から、上海市の地下鉄乗客規則に「車両内飲食禁止」のルールが規定されたためです。
日本の地下鉄では、車両内飲食禁止はもちろん、携帯マナーについても厳しく規定されていますので、初めて上海に来る日本人の方は、上海の地下鉄の騒がしさに驚くかも知れません。
現在でも車両内で、物を食べたり、飲んだりする乗客はいますが、以前と比べて減っています。乗客マナー向上の必要性はまだまだありますが、今後は徐々に良くなると思います。
今回は、乗車マナーについての中国語を紹介します。
マナーモード :振动/静音模式(zhen4 dong4/jing4 yin1 mo2 shi4)
優先席:爱心专座(ai4 xin1 zhuan1 zuo4)
割り込み:插队(cha1 dui4)
降車が先、乗車は後:先下后上(xian1 xia4 hou4 shang4)
記事協力:阮老師(上海の日本人向け中国語学校・コラボラーニングセンター)